音頻裡面有錄到這樣的一句話!

在中:三日ずっと、その,あの僕ら5人達がすごい一生懸命頑張ったし

翻譯:連續三天,我們五個人都一直拼命的努力著。

音頻:http://papa.me/post/X8xS9z3B 

轉自:kouki琪
翻譯:ZoRo@臺仙統計總站

--------------4/5更新-----------------------

在大吧看到有人澄清說這音頻是剪接的

這是結尾的影片

http://v.youku.com/v_show/id_XNTM4Mjk3Mzg4.html

裡面有出現一句"本人達"(honitachi)

但跟上面這個音頻的前後文都沒有

"三日ずっと" "頑張ったし "這2句我聽了3次都沒有聽到

不是很清楚這句話是不是ending講的還是其他mc時間講的

或是他真的是剪接的

有很多地方已經開戰了<-大家應該知道我在說...

我本來想刪掉這篇爭議文章

不過我想說這裡是台灣XDD

大家應該比較冷靜

就這樣留著吧on07.gif  

然後我想說

不管在中有沒有說

不管在中心中怎麼想

請大家都不要傷害他.就是這樣

arrow
arrow
    全站熱搜

    噁心高雄歐巴csh 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()