允浩之作「

今年,東方神起將迎來出道日本的第15年,
因為想著能夠在明年在將來更多的增加與各位的回憶,
所以現在寫了“續”這個字。
非常感謝各位給予我們的支持,今後也請多多指教。

/tmp/phpLxiscg

💛️翻譯:小宇💛️轉自郑允浩资讯站

昌珉之作「

雖然現在很難聚在一起度過
但是也希望Bigeast們能微笑著度過愉快的年末
我們也希望能夠盡快和大家一起度過美好的時光
所以寫了"熱鬧"的漢字!
想快點見到大家!
祝大家新年快樂~^^。​​​​

/tmp/phpJCVY6O

翻譯轉自半为苍生半美人吧_沈昌珉

arrow
arrow
    全站熱搜

    噁心高雄歐巴csh 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()