su1

오랜만에 나들이ㅎ

翻譯:好久沒出去玩了 呵

CBPSnBrUkAALhpi

SU1

 

킨키부츠 이후로 모처럼 여유있는 하루가 생겨서 오랜만에 뮤지컬을 봤다.

드림걸즈!

쇼뮤지컬 좋다좋아~즐겁고 경쾌하고 신나고

그 속에 감동까지..에피역의 장현선배우와 디나역의 유지배우도 처음 무대

에서 봤는데 쏟아내는 에너지가 너무너무 멋졌다

翻譯:上次看過Kinky Boots之後好不容易今天又有了閒暇的一天,

所以久違的去看了音樂劇.Dream Girls!show音樂劇好棒好棒~

又開心又輕鬆又帶勁兒,其中還有感動. .飾演埃菲的張賢善前輩和

飾演蒂娜的U-Ji我都是第一次看她們舞台演出,宣洩出的能量非常

非常帥氣

SU2

장현선 배우의 감정을 폭포수처럼 쏟아내는 소리에 1막 끝에 매니저가 눈물

한바가지를ㅋㅋ 유지 배우는 현 아이돌 이라는데 노래도 너무잘하고 존재감

특히 장악력이 좋았다

그리고 은석이형의 지미까지!ㅋ 오올~노래 잘하는거야 알았지만!형 너무좋

아 너무!굿굿

翻譯:張賢善演員的感情就像瀑布一樣宣洩出來,在她這樣的聲音中1幕

結束的時候經紀人就眼淚汪汪的了ㅋㅋU-Ji演員雖然是現役偶像但是歌

唱的實在太好存在感尤其是掌控力特別強。

還有恩碩哥的James!ㅋ今天~雖然我早知道你歌唱的很好,但是!哥太

棒了太棒!GOOD GOOD

SU3

그리고 드라큘라때 뵜었던 오디식구들을 오랜

만에 만나는것도 즐거웠다.

요즘 시간이 도통 없어서 정신없이 살았는데

그동안 참 뮤지컬 보고싶었어ㅜㅜ

집에가면서 착한 민석이와 한컷ㅎ

翻譯:還見到了好久沒見的德古拉時候的ODmusical的家人們好開心.

最近的休息時間加起來也沒多少,活得很沒精神,這陣子一直特別想

看音樂劇來著ㅜㅜ

回家的路上跟善良的民碩合影ㅎ

CBQGYPhUQAABxGd

SU4

아!성함을 저도 전해들어서 틀렸나봐요~죄송합니다.

에피역의 최현선 배우랍니다.

1막 엔딩곡.절정 최고였어요!!!

짝짝!!~~♤☆♤

翻譯:啊!姓名我也是聽別人告訴我的於是給寫錯了~對不起.

飾演埃菲的是叫做崔賢善演員.1幕ending曲.絕讚最佳!!

啪啪!!~~♤☆♤

來源:俊秀推特   翻譯轉自Ma小妮

arrow
arrow
    全站熱搜

    噁心高雄歐巴csh 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()