006ySgEfly1g9cy2uv12bj30yi1ajwtx

人生一番最悪な歌で落ち込んだりもしていますが…
今日一日も元気で生きている自分に感謝します。
こんな僕を見守ってくださる皆さんにもっと素敵な歌を聞かせますように頑張って生きて行きたいと思います…

ではぐっすりおやすみなさい。
早く明日の太陽が見たくなる一日ですね。

翻譯:雖然在為著人生中最糟糕的歌曲而沮喪…
感謝今天一天也在努力活著的自己。
為了讓守護著這樣的我的各位聽到更棒的歌我想要努力地活下去…
那麼睡個好覺晚安了。
今天是想要快點見到明天的太陽的一天。

翻譯轉自MorningJ金在中主頁

---------------------------------

參加完告別式馬上飛日本工作的在中真的辛苦了...

今天比平常的狀態更加不好

還可以唱成這樣已經很棒了

arrow
arrow
    全站熱搜

    噁心高雄歐巴csh 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()