換頭像了
介紹:就只是俊揪
헐..촬영 막판에 귀여운포즈 하나 해달라길래
옛다 하는마음으로 들고 있던꽃을 머리에 꼽고
딱한컷 찍은 이사진을..셀렉했다.
이럴거면 처음부터 이포즈 해달라하지..나 어쩌나.. 발라드부를때
저거보이면..하아ㅜ
翻譯:呀!拍攝最後的時候讓我擺個可愛的姿勢 我尋思著好吧 就把
一直拿著的花放在頭頂拍了一張 結果被選中了
早知道這樣的話最開始就讓我這麼擺嘛…現在我怎麼辦…唱抒情曲的
看到那個的話…哼哼
그래요..난 그저 단지..씨제스 관계자 여러분들 늦은시간까지
촬영하느라 고생이많길래 웃음을드리고자..한것뿐인 이 사진을 헐..
분명 컴퓨터 데이터 속에만 있어야하는 이사진을..
왜 왜..하필 머리에 꽃을 마침 꽂았을까요..하아..안돼에에엥!
翻譯:好吧..我就只是..覺得洗腳水的各位工作人員拍攝忙到很晚很辛苦
想把笑臉帶給他們..這僅有一張的照片嘿..
明明只能放在電腦裡的這張照片..怎麼就..偏偏頭上有花呢..
哼哼..不行呀呀呀呀!
翻譯轉自KISS_JYJ
--------------------------------------
感謝俊揪大神釋出清晰照!XD
全站熱搜
留言列表