어제 촬영중NG를 냈어요..아주 약간의 발음처이로.. "활인서에가보시오..
진이한(진의원)이기다리고 있을것이오!"라고..
翻譯:昨天拍攝的NG出來了,非常小的發音差異.."去趟活人署吧..陳益漢
(陳醫員)在等著呢"
오늘도 열심히 촬영중..!화이야 pic.twitter.com/auGakOId
翻譯: 今天也努力拍攝中...fighting!
오늘새벽에 모기물려서 손뚱뚱이가 되었다..
翻譯:今天凌晨蚊子咬的,手腫起來了...
밤새서 졸립고 힘없을땐 더 활기차게 ! (오만진상)
翻譯:因為熬夜了,所以很睏,沒力的時候要更加有活力啊!!(久違的呈上)
왜곡된 진실도 보고믿으면 진실. 하나뿐인 진짜 진실도 명백한 진실.
누구로 살아왔고 누군가로 살고있건,이 이야기를 할수있는 내가 진짜 "나"
翻譯: 看了歪曲成的真實後,相信的話那就是真實。唯一真正的真實就是
明明白白的真實。不管是用誰和任何人的身分活著,能說這樣的話的我就
是真正的”我”
----------------------------------------
和宋承憲互推部分
在中:笑死我了! 哥,你吃飯了嗎? 睡不著怎麼辦~~
宋哥:比起飯,更想睡覺啊 你也加油啊 fighting! ^^
在中:我們大家全都一起加油^^
宋哥:Thank you!! 睡啊...睡啊...呼呼...哈哈
在中:怎麼這樣睡..陳醫生的腰,要有頸椎病了~連陳醫生也治不好的頸椎病!
FR:在中推特
翻譯:PTT-TVXQ@ktam
全站熱搜